This town, this stain on the sunrise Kota ini, noda pada fajar ini
Disguised in the mist this morning Tersamarkan dalam kabut pagi ini
It's 8 AM, a seagull shouts a sailor's warning Sekarang jam 8 pagi, seekor burung camar meneriakkan peringatan bagi pelaut
This sky, this bend in the river Langit ini, kelokan di sungai ini
Slows down and delivers me, the tide rolls back Melambat dan mengantarkanku, air pasang pun surut
And all my memories fade to black Dan semua kenanganku memudar menjadi hitam
And yet, and yet...I'm back Namun nyatanya, namun nyatanya... aku kembali
Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Bahasa Indonesia Roxanne Sting The Police
This town has a strange magnetic pull Kota ini memiliki tarikan magnet yang aneh
Like a homing signal in your skull Bagaikan sinyal pemandu pulang di dalam tengkorakmu
And you sail by the stars of the hemisphere Dan kau berlayar dengan panduan bintang-bintang di belahan bumi
Wondering how in the Hell did ye end up here? Bertanya-tanya bagaimana bisa kau berakhir di sini?
It's like an underground river, or a hidden stream Ini seperti sungai bawah tanah, atau aliran tersembunyi
That flows through your head, and haunts your dreams Yang mengalir melalui kepalamu, dan menghantui mimpi-mimpimu
And you stuffed those dreams in this canvas sack Dan kau menjejalkan mimpi-mimpi itu ke dalam karung kanvas ini
And there's nothing round here that the wide world lacks Dan tak ada satu pun di sini yang tak dimiliki oleh dunia yang luas
And yet, and yet...You're back Namun nyatanya, namun nyatanya... kau kembali
Some nights I'd lie on the deck and I'd stare at the turning of the stars Beberapa malam aku berbaring di dek dan menatap perputaran bintang-bintang
Those constellations hanging up there from the cables and the rigging Rasi bintang itu tergantung di sana di antara kabel dan tali-temali kapal
I'd wonder if she saw the same, or managed to recall my name Aku bertanya-tanya apakah dia melihat hal yang sama, atau berhasil mengingat namaku
But why would she ever think of me? Some boy she loved who fled to sea? Tapi mengapa dia harus memikirkanku? Seorang pemuda yang dulu dia cintai yang kabur ke laut?
And why waste time debating whether she'd be waiting for the likes of me? Dan mengapa membuang waktu memperdebatkan apakah dia akan menunggu orang sepertiku?
So ye drift into port with the scum of the seas Maka kau terdampar di pelabuhan bersama sampah-sampah lautan
To the dance halls and the brothels where you took your ease! Ke aula dansa dan rumah bordil tempat kau mencari kesenangan!
And the ship's left the dock but you're half past caring Dan kapal telah meninggalkan dermaga tapi kau sudah hampir tak peduli lagi
And ye haven't got a clue whose bed you're sharing Dan kau tak tahu sedikit pun tempat tidur siapa yang kau tumpangi
And your head's like a hammer on a bulkhead door Dan kepalamu terasa seperti palu yang menghantam pintu sekat kapal
And it feels like somebody might have broken your jaw Dan rasanya seperti seseorang mungkin telah mematahkan rahangmu
And there's bloodstains and glass all over the floor Dan ada noda darah serta pecahan kaca di seluruh lantai
And ye swear to God ye'll drink no more Dan kau bersumpah demi Tuhan kau takkan minum lagi
And yet, and yet Namun nyatanya, namun nyatanya
In truth, it's too late to find her Sejujurnya, sudah terlambat untuk menemukannya
Too late to remind her at some garden gate Terlambat untuk mengingatkannya di suatu pintu gerbang taman
And perhaps a door's slammed in my face Dan mungkin sebuah pintu dibanting di depan wajahku
My head must be in outer space Pikiranku pasti sedang melayang entah ke mana
And yet, and yet Namun nyatanya, namun nyatanya
Before the sun has set Sebelum matahari terbenam
Before the sea Sebelum lautan
There may be something else that's waiting for the likes of me Mungkin ada sesuatu yang lain yang sedang menunggu orang sepertiku
This town, this stain on the sunrise Kota ini, noda pada fajar ini