TRIBUNNEWS.COM - Berikut inilah lirik lagu dan terjemahan Twilight Zone milik Ariana Grande.
Lagu tersebut telah dirilis di kanal YouTube pribadinya pada 29 Maret 2025.
Terjemahan Lirik Lagu Twilight Zone - Ariana Grande
Did I dream the whole thing?
Apakah aku hanya membayangkan hubungan kita?
Was I just a nightmare?
Apakah aku hanya mengalami ketakutan dalam pikiranku?
Different dimensions
Berada di dunia yang terpisah darimu
Stuck in the twilight zone
Terjebak di masa hubungan yang tak jelas
Is this a black and white scene?
Apakah hidup ini hanya penuh kontras sederhana?
If so, then I′m in the gray one
Jika ya, maka aku berada di bagian yang tidak pasti
Hope you win for best actor
Semoga kamu diakui atas peranmu yang hebat
'Cause I had you completely wrong
Karena aku benar-benar salah memahami dirimu
Does she know you′re not who you say you are?
Apakah dia tahu kamu menyembunyikan identitas aslimu?
'Cause I might give her a call
Karena aku mungkin akan memberitahunya langsung
Or was I just not me at all?
Atau apakah aku sendiri yang kehilangan jati diriku?
And it's not like I′m still not over you
Dan bukan berarti aku masih terpaku padamu
It′s so strange, this I never do
Ini sangat aneh, ini bukan kebiasaan yang biasa kulakukan
Not that I miss you, I don't
Bukan berarti aku ingin kembali padamu, aku tidak
Sometimes, I just can′t believe
Kadang-kadang, aku hanya tidak bisa memahami
You happened
Kamu pernah jadi bagian dari hidupku
It's not like I′d ever change a thing
Bukan berarti aku menyesali apa yang terjadi
'Cause I′m right here, where I'm meant to be
Karena aku berada di sini, di fase hidup yang tepat
Not that I'd call you, I won′t
Bukan berarti aku akan menghubungimu lagi, aku tidak
Sometimes, I just can′t believe
Kadang-kadang, aku hanya tidak bisa memahami
You happened
Kamu pernah jadi bagian dari hidupku
Were we just mistaken?
Apakah kita hanya salah menilai satu sama lain?
Disguised our intentions?
Menyembunyikan tujuan sejati kita berdua?
Our nest was a masquerade (masquerade)
Hubungan kita hanyalah kepura-puraan (kepura-puraan)
Why do I still protect you? (Mm)
Mengapa aku masih menutupi kesalahanmu? (Mm)
Pretend these songs aren't about you (songs aren′t about you)
Berpura-pura lagu-lagu ini tidak menceritakanmu (lagu-lagu ini tidak menceritakanmu)
Hope this might be the last one
Berharap ini adalah akhir dari cerita kita
'Cause I′m not foolin' anyone (I′m not foolin')
Karena aku tidak bisa menyembunyikan kebenaran dari siapa pun (aku tidak menyembunyikan)
Does she know you're not who you say you are?
Apakah dia tahu kamu menyembunyikan identitas aslimu?
′Cause I might give her a call
Karena aku mungkin akan memberitahunya langsung
Or was I just not me at all?
Atau apakah aku sendiri yang kehilangan jati diriku?
And it′s not like I'm still not over you
Dan bukan berarti aku masih terpaku padamu
It′s so strange, this I never do
Ini sangat aneh, ini bukan kebiasaan yang biasa kulakukan
Not that I miss you, I don't
Bukan berarti aku ingin kembali padamu, aku tidak
Sometimes, I just can′t believe
Kadang-kadang, aku hanya tidak bisa memahami
You happened
Kamu pernah jadi bagian dari hidupku
It's not like I′d ever change a thing
Bukan berarti aku menyesali apa yang terjadi
'Cause I'm right here, where I′m meant to be
Karena aku berada di sini, di fase hidup yang tepat
Not that I′d call you, I won't
Bukan berarti aku akan menghubungimu lagi, aku tidak
Sometimes, I just can′t believe
Kadang-kadang, aku hanya tidak bisa memahami
You happened
Kamu pernah jadi bagian dari hidupku
It's not like I′m over you
Bukan berarti aku sudah melupakan kenanganmu
It's so so strange (I don′t miss you)
Ini sangat sangat aneh (aku tidak ingin kembali padamu)
Not that I miss you, I don't
Bukan berarti aku ingin kembali padamu, aku tidak
Sometimes, I just can't believe (can′t believe you)
Kadang-kadang, aku hanya tidak bisa memahami (tidak bisa memahami dirimu)
You happened
Kamu pernah jadi bagian dari hidupku
(Tribunnews.com)