ผู้นำปากีฯ ลั่นเอาคืน – รอยเตอร์ รายงานวันที่ 8 พ.ค. ถึงสถานการณ์ความขัดแย้งที่ทวีความรุนแรงขึ้นระหว่าง อินเดีย กับ ปากีสถาน หลังจากอินเดียระบุว่ายิงขีปนาวุธโจมตีโครงสร้างพื้นฐานของกลุ่มก่อการร้ายในพื้นที่ 9 แห่งของดินแดนแคชเมียร์ที่ปกครองโดยปากีสถานเมื่อวันพุธที่ 7 พ.ค.ที่ผ่านมา
ผู้นำปากีฯ ลั่นเอาคืน – Residential houses are pictured after they were damaged by a cross-border shelling in Salamabad in India-administered Kashmir’s Baramulla district, May 7, 2025. REUTERS/Stringer TPX IMAGES OF THE DAY
ทางการปากีสถานประกาศว่าจะตอบโต้และว่ายิงเครื่องบินของอินเดียตก 5 ลำ ถือเป็นการปะทะที่เลวร้ายที่สุดของทั้งสองประเทศในรอบกว่า 2 ทศวรรษ ขณะเดียวกันอินเดียแจ้งต่อคณะทูตหลายสิบประเทศในกรุงนิวเดลีว่า “หากปากีสถานตอบโต้ อินเดียก็จะตอบโต้” ก่อให้เกิดความหวาดวิตกว่าจะเกิดความขัดแย้งทางทหารครั้งใหญ่ขึ้นในพื้นที่ซึ่งมีอาวุธนิวเคลียร์และมีประชากรมากที่สุดในโลก
นายกรัฐมนตรีเชห์บาซ ชารีฟ ผู้นำปากีสถาน แถลงผ่านสถานีโทรทัศน์ว่าอินเดียทำผิดพลาดด้วยการโจมตีปากีสถาน “สำหรับความผิดพลาดที่อินเดียทำเมื่อคืนนี้อินเดียจะต้องชดใช้”
ผู้นำปากีฯ ลั่นเอาคืน – Demonstrators burn banners depicting flags and defaced images of India’s Prime Minister Narendra Modi during an anti-India protest following India’s military strikes on Pakistan, in Hyderabad, Pakistan May 7, 2025. REUTERS/Yasir Rajput
นายชารีฟเสริมว่าบางทีอินเดียอาจคิดว่าปากีสถานจะล่าถอย แต่อินเดียคงลืมไปว่านี่คือประเทศของผู้กล้าหาญที่ขึ้นชื่อว่าต่อสู้เพื่อชาติ และว่ากองทัพอากาศปากีสถานออกมาปกป้องประเทศด้วยการยิงเครื่องบินของอินเดียตกหลายลำ
อย่างไรก็ตาม ทางการอินเดียยังไม่ยืนยันรายงานดังกล่าวว่าเกิดขึ้นจริงหรือไม่ ด้านโฆษกกองทัพปากีสถานเปิดเผยว่ามีพลเรือนชาวปากีสถานเสียชีวิตอย่างน้อย 31 ราย และอีก 46 รายได้รับบาดเจ็บ ปากีสถานให้คำมั่นว่าจะตอบโต้ “ในเวลา สถานที่ และวิธีที่เลือกเพื่อแก้แค้นการสูญเสียชีวิตของชาวปากีสถานผู้บริสุทธิ์ รวมถึงการละเมิดอธิปไตยอย่างโจ่งแจ้ง”
A general view of a damaged portion of a mosque, after it was hit by an Indian strike, in Muridke near Lahore, Pakistan May 7, 2025. PM Shehbaz Sharif starts by saying that last night, India made a mistake by launching strikes on Pakistan, and says “they have to pay back”. He says perhaps India thought Pakistan would step back, but India “forgot that this is…a nation who knows to fight for their country”. REUTERS/Gibran Peshimam
พร้อมปฏิเสธข้อกล่าวหาที่อินเดียระบุว่ามีค่ายผู้ก่อการร้ายอยู่ในดินแดนของปากีสถาน ขณะที่กระทรวงกลาโหมของปากีสถานแถลงว่าจะไม่ทำร้ายพลเรือนและพุ่งเป้าโจมตีเฉพาะเป้าหมายทางทหารของอินเดียเท่านั้น
ทางการปากีสถานยืนกรานว่าสถานที่ที่อินเดียโจมตีนั้นไม่มีค่ายของกลุ่มติดอาวุธเลย ทั้งยังเปิดเผยว่ามีเครื่องบินพาณิชย์ 57 ลำบินอยู่เหนือปากีสถานในช่วงที่อินเดียโจมตี รวมถึงสายการบินของซาอุดีอาระเบีย กาตาร์ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (ยูเออี) ไทย เกาหลีใต้ และจีน ถือเป็นการกระทำที่อาจส่งผลร้ายแรงต่อผู้คนหลายพันชีวิต