Terjemahan Lirik Lagu Wish You Were Here - Neck Deep: Take it Slow, Tell Me All, How You've Grown
Yurika NendriNovianingsih September 23, 2025 09:33 PM

TRIBUNNEWS.COM - Berikut terjemahan lirik lagu Wish You Were Here yang dipopulerkan oleh grup band Neck Deep.

Lagu Wish You Were Here masuk dalam album The Peace and the Panic yang dirilis pada tahun 2017.

Lirik lagu ini menggambarkan tentang perasaan kehilangan, kesepian, dan penyesalan dalam konteks sebuah hubungan asmara yang telah berakhir.

Neck Deep adalah band pop punk asal Wrexham, Wales, yang terbentuk pada tahun 2012.

Band ini dikenal sebagai salah satu penerus semangat pop punk era 2000-an dengan energi segar, lirik emosional, dan sound yang khas.

Popularitas mereka meningkat pesat setelah merilis EP "Rain in July" (2012) yang mendapat sambutan hangat di komunitas musik alternatif.

Sejak terbentuk, Neck Deep terus berkembang dan menorehkan prestasi di kancah internasional.

Beberapa album penting mereka yakni Rain in July (2012, EP), Wishful Thinking (2014), Life’s Not Out to Get You (2015), The Peace and the Panic (2017), All Distortions Are Intentional (2020), dan Self-Titled "Neck Deep" (2024).

Berikut terjemahan lirik lagu Wish You Were Here - Neck Deep:

Take it slow, tell me all, how you’ve grown
Pelan-pelan saja, ceritakan semuanya, bagaimana kau tumbuh

Just for me, could we all reminisce
Hanya untukku, bisakah kita mengenang kembali

Better yet, here’s a pen, make a list
Lebih baik lagi, ini sebuah pena, buatlah sebuah daftar

Fill it full with all the things I’ve missed
Isilah sampai penuh dengan semua hal yang aku lewatkan

Cause I could barely drive past the school
Karena aku hampir tidak bisa mengemudi melewati sekolah

Without stopping to think of you
Tanpa berhenti karena memikirkanmu

And how we used to act the fool
Dan bagaimana dulu kita bertindak bodoh

But worst of all I wish I’d called
Tapi yang terburuk, aku berharap dulu aku meneleponmu

At least a thousand times or more
Seribu kali atau lebih

Just to hear what I’ve been missing
Hanya untuk mendengar apa yang telah aku lewatkan

Reff:

If a picture is all that I have
Jika sebuah foto adalah semua yang aku miliki

I can picture the times that we won’t get back
Aku bisa membayangkan saat-saat yang tidak akan kita dapatkan kembali

If I picture it now, it don’t seem so bad
Jika aku membayangkannya sekarang, sepertinya tidak terlalu buruk

Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun, aku masih berharap kau ada di sini

Don’t say everything’s meant to be
Jangan katakan semuanya sudah ditakdirkan

‘Cause you know it’s not what I believe
Karena kau tahu bukan itu yang aku yakini

Can’t help but think that it should’ve been me
Tidak bisa tidak berpikir kalau itu seharusnya aku

Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun, aku masih berharap kau ada di sini

*)

Thinking back on the days
Memikirkan kembali hari-hari itu

Where we all used to say
Dimana kita semua biasa mengatakan

“I know anywhere’s better than here”
“Aku tahu di manapun lebih baik daripada di sini”

In the back of the class
Di belakang kelas

Where we grew up too fast
Dimana kita tumbuh terlalu cepat

Living life like there’s nothing to fear
Menjalani hidup seperti tidak ada yang perlu ditakuti

But the ice on the road
Tapi es di jalan

Driving home all alone
Mengemudi pulang sendirian

Singing along to a song from three summers ago
Menyanyikan bersama sebuah lagu dari tiga musim panas yang lalu

The one that made you remember it
Yang membuatmu mengingatnya

Now I’ll always remember it
Sekarang aku akan selalu mengingatnya

As the song that your life ended with
Sebagai lagu yang menandakan berakhirnya hidupmu

Reff:

If a picture is all that I have
Jika sebuah foto adalah semua yang aku miliki

I can picture the times that we won’t get back
Aku bisa membayangkan saat-saat yang tidak akan kita dapatkan kembali

If I picture it now, it don’t seem so bad
Jika aku membayangkannya sekarang, sepertinya tidak terlalu buruk

Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun, aku masih berharap kau ada di sini

Don’t say everything’s meant to be
Jangan katakan semuanya sudah ditakdirkan

‘Cause you know it’s not what I believe
Karena kau tahu bukan itu yang aku yakini

Can’t help but think that it should’ve been me
Tidak bisa tidak berpikir kalau itu seharusnya aku

Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun, aku masih berharap kau ada di sini

And they say you’re in a better place
Dan mereka mengatakan kau berada di tempat yang lebih baik

But a better place is right here with me
Tapi tempat yang lebih baik adalah di sini bersamaku

Yeah, they say you’re in a better place
Ya, mereka bilang kau berada di tempat yang lebih baik

Too bad, it’s not what I believe
Sayang sekali, bukan itu yang aku percayai

(Kembali ke Reff)

Yeah they say you’re in a better place
Ya mereka bilang kau berada di tempat yang lebih baik

Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun, aku masih berharap kau ada di sini

Cause they say you’re in a better place
Karena mereka bilang kau berada di tempat yang lebih baik

In the end, I just wish you were here
Pada akhirnya, aku hanya berharap kau ada di sini

(Tribunnews.com)

© Copyright @2025 LIDEA. All Rights Reserved.