Terjemahan Lirik Lagu RIDE OR DIE - EVAN, Trending 4 di YouTube: You are My Ridе or Die
Yurika NendriNovianingsih June 25, 2026 06:38 PM

TRIBUNNEWS.COM - Simak lirik lagu dan terjemahan "Ride or Die" dari EVAN.

Penyanyi asal Korea Selatan, Heeseung Eks ENHYPEN tersebut resmi membuka babak baru dalam karier solonya lewat perilisan lagu ini yang menampilkan sisi musikalitasnya yang lebih matang dan personal.

Lagu tersebut berhasil menduduki trending nomor 4 di YouTube Music, Kamis (25/6/2206). 

EVAN tidak hanya tampil sebagai penyanyi, tetapi juga terlibat langsung dalam proses kreatif lagu tersebut.

Melalui "Ride or Die", ia menghadirkan warna musik rock alternatif yang dipadukan dengan riff gitar listrik yang kuat, dentuman drum energik, serta sentuhan suara eksperimental yang membuat lagu ini terdengar semakin emosional.

EVAN merupakan penyanyi dan musisi Korea Selatan yang dikenal memiliki karakter vokal kuat serta kemampuan menulis lagu.

Ride or Die menjadi salah satu karya yang menunjukkan identitas musikalnya secara lebih bebas dan autentik.

Lagu ini mengangkat tema tentang kesetiaan, kepercayaan, dan komitmen untuk tetap bersama seseorang dalam situasi apa pun. Frasa "ride or die" sendiri menggambarkan sosok yang selalu setia mendampingi hingga akhir, baik dalam masa bahagia maupun saat menghadapi berbagai cobaan.

Menariknya, makna lagu ini tidak hanya ditujukan untuk hubungan romantis. EVAN juga mempersembahkan "Ride or Die" sebagai ungkapan terima kasih kepada EVER, sebutan bagi para penggemarnya yang telah setia mendukung perjalanan kariernya.

Karena itu, lagu ini terasa seperti surat cinta sekaligus janji kesetiaan antara EVAN dan para penggemarnya.

Baca juga: Terjemahan Lirik Lagu I Remember - Mocca: I Remember All the Things that We Shared

RIDE OR DIE - EVAN

Say something, grab my hands, oh
Ajik neol nochi ana
Sen cheok anin cheok but
There's no more holloyeotdeon race track
Geotjabeul su eopsi nae mameun nege ga imi
So much pains got me crazy, nae modeun geot da yours
So take my heart, just take my heart
Cheoreomneun yaksokae
 
Took a couple tries just to be right
Muneojyeodo nan geudaero, it will be alright
Taewobeorin sal sogui nawa just ignite
Ttarawa, it's gon' be unforgеttable, yeah
 
You are my ridе or die
Drive 'til the end of time
Naege deo dagawa
My love will never die
You are my ride or die
Drive 'til the end of time
Ip matchun i sungan
It's gonna be alright-ight-ight

Say something, grab my hands, oh
Idaero gwaenchana
Ileobeorin timeline
Eojilleojin neoran mulgam
Heartbreak is pullin' me down
They be looking for blaming, so I lost my mind
God damn, kkeuchi eomneun teuraek but you have to believe me
Oh, ijebuteoga set it off, yeah
 
You are my ride or die
Drive 'til the end of time
Naege deo dagawa
My love will never die
You are my ride or die
Drive 'til the end of time
Ip matchun i sungan
It's gonna be alright
It's gonna be alright
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
You are my ride or die

Terjemahannya

Katakan sesuatu, genggam tanganku, oh
Aku tidak akan melepaskanmu
Bukan pura-pura atau hanya berpura-pura kuat
Tak ada lagi lintasan balap yang kulalui sendirian
Tanpa bisa kutahan, hatiku sudah pergi kepadamu
Begitu banyak luka yang membuatku gila, semua milikku kini milikmu
Jadi ambillah hatiku, ambillah hatiku
Meski janji itu terdengar kekanak-kanakan

Butuh beberapa kali mencoba agar semuanya berjalan benar
Meski aku terjatuh, aku tetap seperti ini, semuanya akan baik-baik saja
Diriku yang terbakar dalam hidup ini, nyalakan kembali
Ikuti aku, ini akan menjadi sesuatu yang tak terlupakan, yeah

Kau adalah teman seperjalananku sampai akhir
Melaju hingga akhir waktu
Datanglah lebih dekat kepadaku
Cintaku tak akan pernah mati
Kau adalah teman seperjalananku sampai akhir
Melaju hingga akhir waktu
Di saat bibir kita bertemu
Semuanya akan baik-baik saja

Katakan sesuatu, genggam tanganku, oh
Seperti ini pun tidak apa-apa
Garis waktu yang hilang
Dan dirimu yang membuat segalanya berantakan
Patah hati terus menarikku ke bawah
Mereka mencari seseorang untuk disalahkan, hingga aku kehilangan akal
Sial, trek ini seakan tak ada akhirnya, tapi kau harus percaya padaku
Oh, mulai sekarang mari kita mulai semuanya, yeah

Kau adalah teman seperjalananku sampai akhir
Melaju hingga akhir waktu
Datanglah lebih dekat kepadaku
Cintaku tak akan pernah mati
Kau adalah teman seperjalananku sampai akhir
Melaju hingga akhir waktu
Di saat bibir kita bertemu
Semuanya akan baik-baik saja
Semuanya akan baik-baik saja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Kau adalah teman seperjalananku sampai akhir

(Tribunnews.com) 

© Copyright @2026 LIDEA. All Rights Reserved.