Translate Lirik Lagu Satru 2 oleh Denny Caknan feat Happy Asmara, Lagu Bahasa Jawa Usaha Meyakinkan
Tria Agustina November 14, 2024 12:30 PM

SRIPOKU.COM - Simak translate lirik lagu Satru 2 oleh Denny Caknan feat Happy Asmara.

Lagu yang dinyanyikan dalam Bahasa Jawa ini bercerita tentang usaha untuk meyakinkan ketulusan cinta pada pasangan.

Sebab Satru memiliki arti bertengkar yang memiliki kelanjutan setelah lagu pertama menjadi Satru 2.

Agar semakin memahami maknanya, simak terjemahan lirik lagu selengkapnya dalam Bahasa Indonesia.

Translate Lirik Lagu Satru 2 oleh Denny Caknan feat Happy Asmara

Wes tak pupuk winihe katresnanku, kanggo awakmu
Telah kupupuk benih cintaku untukmu

Dungoku tukul lemu urip ayem kanggo senengmu
Doaku, tumbuh subur dalam teduh untuk kebahagiaanmu

Aku percoyo winih tresnamu, nandes nancep ing atiku
Aku pun percaya benih cintamu, tertancap dalam hatiku

Opo kurang leh ku ngerteni karepmu
Tak pernah kurang upayaku memahami keinginanmu

Aku yo wis ora nglirik liyane
Pun aku tak lagi melirik yang lain

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi

Mbok di eman eman hubungane
Tolong disayang dan dijaga hubungan kita

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati
Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati

Mbok ojo satru satru ae sayangku
Tolong jangan bertengkar terus sayangku

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur

Aku ngenteni, aku ngertenimu huooo
Kumenanti, aku memahamimu

huoo... opo kurang lehku, ngerteni karepmu
Apa selama ini tak cukup, aku memahami maksud hatimu?

Aku yo wis ora nglirik liyane
Pun aku juga tak pernah melirik yang lain

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi

Mbok dieman-eman hubungane
Tolong disayang dan dijaga hubungan kita

Wes tak pupuk winihe katresnanku, kanggo awakmu
Telah kupupuk benih cintaku untukmu

Dungoku tukul lemu urip ayem kanggo senengmu
Doaku, tumbuh subur dalam teduh untuk kebahagiaanmu

Aku percoyo winih tresnamu, nandes nancep ing atiku
Aku pun percaya benih cintamu, tertancap dalam hatiku

Opo kurang leh ku ngerteni karepmu
Tak pernah kurang upayaku memahami keinginanmu

Aku yo wis ora nglirik liyane
Pun aku tak lagi melirik yang lain

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi

Mbok di eman eman hubungane
Tolong disayang dan dijaga hubungan kita

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati
Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati

Mbok ojo satru satru ae sayangku
Tolong jangan bertengkar terus sayangku

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur

Aku ngenteni, aku ngertenimu huooo
Kumenanti, aku memahamimu

Huoo... opo kurang lehku, ngerteni karepmu
Apa selama ini tak cukup, aku memahami maksud hatimu

Aku yo wis ora nglirik liyane
Pun aku juga tak pernah melirik yang lain

Nek kangen ngomong kangen, rasah tukaran ae
Jika rindu bilang saja rindu, tak perlu bertengkar lagi

Mbok dieman-eman hubungane
Tolong disayang dan dijaga hubungan kita

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati
Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati

Mbok ojo satru satru ae sayangku
Tolong jangan bertengkar terus sayangku

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur

Uwong sing tak tresnani, tak gawe sandaran ati 
Orang yang kucintai, kujadikan sandaran hati

Mbok ojo satru satru ae sayangku
Tolong jangan bertengkar terus sayangku

Jajal rasah percoyo nek trimo kabar ko njobo
Cobalah jangan asal percaya kabar yang beredar di luar sana

Aku kerjo, nguripimu nggo makmurne atimu
Aku bekerja menghidupimu, untuk membuat hatimu makmur

© Copyright @2024 LIDEA. All Rights Reserved.