Oceans & Engines - NIKI: Lirik, Terjemahan, dan Makna Lagu
Hari Susmayanti July 06, 2026 01:04 PM

TRIBUNJOGJA.COM - Siapa sangka, lagu Oceans & Engines yang dikenal karena liriknya yang emosional ini ternyata ditulis NIKI saat usianya baru 17 tahun dan masih duduk di bangku kelas 11 SMA. 

Inspirasinya datang dari pengalaman pribadi setelah cinta pertamanya harus pindah ke negara lain, sehingga hubungan mereka pun berakhir. Dalam beberapa wawancara, NIKI mengaku Oceans & Engines ditulis dengan sangat emosional selayaknya remaja yang baru pertama kali merasakan patah hati. 

Awalnya, Oceans & Engines hanya diunggah di kanal YouTube pribadi NIKI. Delapan tahun kemudian, lagu tersebut dirilis ulang sebagai single resmi untuk album keduanya, Nicole, pada 2022.

Judul Oceans & Engines juga memiliki makna tersendiri. Lautan melambangkan emosi yang luas dan sulit dikendalikan, sedangkan mesin merujuk pada logika sekaligus mesin pesawat yang membawa orang yang dicintainya pergi.  Secara keseluruhan, lagu ini menggambarkan perjuangan seseorang untuk merelakan orang yang masih dicintai ketika keadaan memaksa mereka berpisah.

Terjemahan Lagu Oceans & Engines - NIKI

Saturday sunset, we're lyin' on my bed
Sabtu saat matahari terbenam, kita berbaring di ranjangku

With five hours to go
Dengan waktu tersisa lima jam

Fingers entwined and so were our minds
Jari-jari kita saling bertaut, begitu pula pikiran kita

Cryin', "I don't want you to go"
Sambil menangis, "Aku tak ingin kau pergi"

You wiped away tears, but not fears
Kau menghapus air mataku, tapi bukan rasa takutku

Under the still and clear indigo
Di bawah langit berwarna nila yang tenang dan jernih

You said, "Baby, don't cry, we'll be fine"
Kau berkata, "Sayang, jangan menangis. Kita akan baik-baik saja."

You're the one thing I swear I can't outgrow
Kaulah satu-satunya yang tak akan pernah bisa kutinggalkan

My mother said the younger me was a pretending prodigy
Ibuku bilang, diriku yang dulu suka berpura-pura menjadi anak ajaib

Well, nothin', then, much has changed
Dan, ternyata tidak banyak yang berubah

'Cause while you're wolfin' down liquor
Karena sementara kau menenggak minuman

Baca juga: Transaksi Pakai Koin Batok Kelapa, Agroindustri Festival UMBY Asah Jiwa Wirausaha Mahasiswa

My soul, it gets sicker
Jiwaku justru semakin terluka

But I'm stickin' to the screenplay
Tapi aku tetap memainkan peranku

Gotta say I'm okay, but answer this, babe
Aku harus bilang kalau aku baik-baik saja, tapi coba jawab ini, sayang

How is it now that, somehow, you're a stranger?
Bagaimana bisa sekarang, entah bagaimana, kau menjadi orang asing?

You were mine just yesterday
Padahal baru kemarin kau masih milikku

I pray the block in my airway dissipates
Aku berdoa agar hambatan di tenggorokanku hilang

And instead deters your airplane's way
Dan justru menghalangi pesawat yang membawamu pergi

But heaven denied
Namun langit berkata tidak

Destiny decried
Takdir berkata lain

Somethin' beautiful died
Sesuatu yang indah yang telah berakhir

Too soon
Terlalu cepat

But I'm lettin' go
Tapi aku merelakanmu

I'm givin' up the ghost
Aku berhenti dihantui bayangmu

But don't get me wrong
Tapi jangan salah paham

I'll always love you, that's why I
Aku akan selalu mencintaimu, itulah sebabnya

Wrote you this very last song
Aku menulis lagu terakhir ini untukmu

I guess this is where we say goodbye
Kurasa inilah saat kita mengucapkan selamat tinggal

I know I'll be alright
Aku tahu aku akan baik-baik saja

Someday, I'll be fine
Suatu hari nanti, aku akan pulih

But just not tonight
Hanya saja, bukan malam ini

Plungin' into all kinds of diversions
Aku mencoba berbagai pelarian

Like blush wine and sonorous soirées
Seperti anggur rosé dan pesta yang dipenuhi alunan musik

But even with gin and surgin' adrenaline
Namun bahkan dengan gin dan adrenalin yang meluap

I see you're all that can intoxicate
Aku sadar hanya kaulah yang benar-benar bisa membuatku terpesona

Oceans and engines, you're skilled at infringin'
Lautan dan mesin, kalian begitu pandai memisahkan

On great love affairs
Kisah-kisah cinta yang indah

'Cause now my heart's home, all I've known is long gone
Karena tempat hatiku berlabuh, semua yang selama ini kukenal, kini telah lama pergi

And ten thousand miles away
Dan kini berjarak sepuluh ribu mil

And I'm not okay
Dan aku tidak baik-baik saja

But I'm lettin' go
Tapi aku merelakanmu

I'm givin' up the ghost
Aku berhenti dihantui bayangmu

But don't get me wrong
Tapi jangan salah paham

I'll always love you, that's why I
Aku akan selalu mencintaimu, itulah sebabnya

Wrote you this very last song
Aku menulis lagu terakhir ini untukmu

I guess this is where we say goodbye
Kurasa inilah saat kita mengucapkan selamat tinggal

I know I'll be alright
Aku tahu aku akan baik-baik saja

But just not
Hanya saja belum

Tonight was the first time I stared into
Malam ini mengingatkanku pada pertama kali aku menatap

Seas of beguilin' sepia two years ago
Lautan sepia yang memikat dua tahun lalu

And the first time I
Dan pertama kalinya aku

Learned real world superpowers lived in three words
Belajar bahwa kekuatan terbesar di dunia nyata tersimpan dalam tiga kata

They revitalized my frayin' bones, oh
Tiga kata yang menghidupkan kembali jiwaku yang rapuh

Now what do you do when your
Lalu apa yang kau lakukan ketika

Pillar crumbled down, you've lost all solid ground
Pilar hidupmu runtuh dan pijakanmu lenyap

Both dreams and demons drowned and this void's all you've found
Mimpi dan ketakutan sama-sama tenggelam, hingga yang tersisa hanya kehampaan

And doubts light it aglow?
Dan keraguan justru membuat kehampaan itu semakin menyala?

I have so many questions
Aku punya begitu banyak pertanyaan

But I'm pourin' them into the ocean and I'm startin' up my engine
Namun aku menuangkannya ke lautan, lalu menyalakan mesinku

And I'm lettin' go
Dan aku merelakanmu

I'm givin' up your ghost
Aku berhenti dihantui bayangmu

It's come to a close
Semuanya telah berakhir

I marked the end with this last song I wrote
Kutandai akhir itu dengan lagu terakhir yang kutulis

I'm lettin' go
Aku merelakanmu

This is the last falsetto
Inilah falsetto terakhir

I'll ever sing to you, my great, lost love
Yang akan pernah kunyanyikan untukmu, cintaku yang telah hilang

(MG Farhatiy Rijal)

 

© Copyright @2026 LIDEA. All Rights Reserved.